Tu vieni in casa mia e mi punti una pistola addosso?
You come to my house and pull a gun on me?
Una donna che conosco mi ha puntato una pistola addosso.
A woman I know pulled a gun on me.
E' apparso l'ispettore Man e mi ha puntato una pistola addosso.
Inspector Man appeared and pointed his gun at me.
Odio puntarti una pistola addosso, ma devo.
I hate to pull a gun on you but that's how it is.
Ma non venire più a puntarmi una pistola addosso.
But don't you ever pull a gun on me again in your life!
Testa di cazzo, non vedi che ti sto puntando una pistola addosso?
Asshole! I'm pointing a gun to your head!
Uno di questi giorni dovrò scaricarti una pistola addosso.
One of these days, I'm gonna have to shoot you up real good.
Sta svaligiando la casa, gli ho puntato una pistola addosso.
The guy's robbing the house. I got a gun on him.
Ma non e' lui a puntarmi una pistola addosso.
It's not the one pointing the gun at me.
Cioe', vi ho puntato una pistola addosso.
I mean, i pointed a gun at you guys.
Voglio parlare con Luke Rattigan, non puntargli una pistola addosso.
I want to talk to this Luke Rattigan, not point a gun at him.
Puntami una pistola addosso un'altra volta e queste non saranno le uniche impronte che copiero'.
You put a gun on me again, And these aren't the only set of prints I'll be copying.
Mi ha disarmato, puntato una pistola addosso e ci ha rubato la macchina.
He disarmed me, held me at gunpoint then he stole our damn ride.
E' stato incredibilmente stupido puntarmi una pistola addosso cosi'.
That was stupid, coming at me with a gun like that.
Credi sia la prima volta che mi puntano una pistola addosso?
You think this is the first time I had a gun pointed at me?
Di' "melograno" se qualcuno ti sta puntando una pistola addosso.
Say pomegranate if someone's got a gun on you.
E se ti punta una pistola addosso?
What if he gets the drop on you?
Già, ma hai avuto tempo di... "strisciare fino alla lampada, esaminarla, farti puntare una pistola addosso, strofinare la lampada, esprimere un desiderio... e veder apparire un genio in una nuvola di fumo... che ha colpito alla testa la donna con un'asse.
Oh, right, and yet you did have time to "creep over to the lamp, examine it, get held at gunpoint, rub the lamp, make a wish upon the lamp, and have a genie appear
Ma se mi punterai di nuovo una pistola addosso...
But if you ever point a gun at me again,
Gli ho puntato una pistola addosso... tra le altre cose.
I pulled a gun on him... Amongst other things.
Ricorda gli occhi di chi le ha puntato una pistola addosso?
The guy who held you at gunpoint?
E comincia spiegandomi come conosci Ray Harper, e perche' ti voleva puntare una pistola addosso.
And start by telling me how you know Ray Harper, and why would he put a gun in your face?
Oh, scusa, non l'avevi capito quando ti hanno puntato una pistola addosso?
Oh, I'm sorry, that wasn't clear when you were being held at gunpoint?
Diventando un uomo... in un albergo vuoto... che punta una pistola addosso a suo fratello?
A man in an empty hotel pointing a gun at his brother?
Lui ti punta una pistola addosso e tu lo provochi?
Guy has a gun on you, and you heckle him.
Hai anche affrontato Gabe quando ti ha puntato una pistola addosso.
Besides, you stood up to Gabe, even when he had a gun pointed at you.
L'unica persona di cui ho paura ora mi sta puntando una pistola addosso.
The only person I scared off right now is holding that gun at me.
Ed ora non potrai piu' puntarmi una pistola addosso.
And now you'll never point a gun at me again.
Non mi punterai mai piu' una pistola addosso.
Now you'll never point a gun at me again.
La stessa pazza che ti ha puntato una pistola addosso?
The same crazy woman that held you at gunpoint?
Hai fatto rapporto due volte contro di lui... la prima volta riguardava come aveva trattato un sospettato... e la seconda riguardava un incidente, dove ti aveva puntato una pistola addosso.
You filed two reports on him, the first involving the treatment of a suspect and the other an incident where he pulled his gun on you.
Se non osassi puntarle una pistola addosso, non diventerò mai una brava bandita.
If I don't dare to draw a gun on you, I'll never make a good bandit.
Neanche una settimana fa, mi... hai puntato una pistola addosso.
Just last week, you were pulling a gun on me.
Mi ha puntato una pistola addosso oggi.
She took me at gunpoint today.
Vuoi credere a me o a un pazzo che ti punta una pistola addosso?
Are you gonna believe me or a crazy man with a gun on you?
Mi... hai puntato una pistola addosso.
You pull a gun on me.
Ti sta puntando una pistola addosso?
Does he have a gun on you?
Giuro su Dio che se hai una pistola addosso...
If you got a gun on you, so help me God.
2.0280530452728s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?